We will make it through, my captain. / Первый парень на селе варит трупы в киселе ©
Ходили на Шерлока Холмса в кино. На того, который Игра Теней, разумеется.
Мнэ... Я там пару раз за фильм засыпал, а когда просыпался, оказывалось, что на экране практически ничего не изменилось, там все так же бегали, стреляли и дрались. Хотя один раз посмотреть было забавно. К тому же сама картинка приятная - бесспорно красивые мужчины, весьма симпатичные женщины и живописные пейзажи иногда. Возможно, кто-то нашел в этом что-то для себя нечто большее, вполне допускаю.
Лично для меня, по сравнению с только-только просмотренным Шерлоком BBC это было бледно... Все сказанное далее это глубокое ИМХО, конечно. Но как раз Игра Теней, кажется ничего бы не потеряла, если бы Шерлока Холмса назвали каким-нибудь Джеком Стаутом, умеющим здорово маскироваться и просчитывать ходы в драке - метод дедукции он все равно практически не применяет. Когда тоже самое говорят про Шерлока BBC я начиню нервно подвывать с досады. В Шерлоке я вижу очень изящную, красиво снятую игру. Красивую аллюзию на оригинальные произведения. Весь смысл заключается именно в том, что это Холмс и никто другой.
И раз уж я тут все равно возмущаюсь... После раза шестого услышанного в ответ на что-то о Шерлоке: "Не, ну для меня все-таки настоящий Холмс - это Ливанов." я уже не могу не высказаться. Я бы еще понял, если бы говорили: "Нет, ну для меня Холмс это только в книге"!
Не-не, я тоже люблю советского Шерлока Холмса, как и советское кино вообще. Правда. Хотя и думаю, что это точно не единственный Шерлок Холмс, которого можно любить. Но блин, это же такие разные вещи. 0_о Для меня Шерлок BBC - это совершенно точно не экранизация книги. Но при этом это бесспорно настоящий Шерлок Холмс.
И на этой позитивной ноте я отправляюсь перечитывать Конан Дойля, поскольку читал я его очень и очень давно, а всякие параллели уловить хочется. Ну и вообще. Ибо.
Мнэ... Я там пару раз за фильм засыпал, а когда просыпался, оказывалось, что на экране практически ничего не изменилось, там все так же бегали, стреляли и дрались. Хотя один раз посмотреть было забавно. К тому же сама картинка приятная - бесспорно красивые мужчины, весьма симпатичные женщины и живописные пейзажи иногда. Возможно, кто-то нашел в этом что-то для себя нечто большее, вполне допускаю.
Лично для меня, по сравнению с только-только просмотренным Шерлоком BBC это было бледно... Все сказанное далее это глубокое ИМХО, конечно. Но как раз Игра Теней, кажется ничего бы не потеряла, если бы Шерлока Холмса назвали каким-нибудь Джеком Стаутом, умеющим здорово маскироваться и просчитывать ходы в драке - метод дедукции он все равно практически не применяет. Когда тоже самое говорят про Шерлока BBC я начиню нервно подвывать с досады. В Шерлоке я вижу очень изящную, красиво снятую игру. Красивую аллюзию на оригинальные произведения. Весь смысл заключается именно в том, что это Холмс и никто другой.
И раз уж я тут все равно возмущаюсь... После раза шестого услышанного в ответ на что-то о Шерлоке: "Не, ну для меня все-таки настоящий Холмс - это Ливанов." я уже не могу не высказаться. Я бы еще понял, если бы говорили: "Нет, ну для меня Холмс это только в книге"!
Не-не, я тоже люблю советского Шерлока Холмса, как и советское кино вообще. Правда. Хотя и думаю, что это точно не единственный Шерлок Холмс, которого можно любить. Но блин, это же такие разные вещи. 0_о Для меня Шерлок BBC - это совершенно точно не экранизация книги. Но при этом это бесспорно настоящий Шерлок Холмс.
И на этой позитивной ноте я отправляюсь перечитывать Конан Дойля, поскольку читал я его очень и очень давно, а всякие параллели уловить хочется. Ну и вообще. Ибо.
А они ж на современный лад переделали и, блин, это же такие разные вещи. 0_о
Народ просто не в курсе, видимо, КАК разительно отличается экранизация ВВС. У меня такое ощущение, ничем иным это дурацкое высказывание объяснить не могу.
Я при этом тоже очень люблю советскую экранизацию, но, как говорится, мухи отдельно - котлеты отдельно
А Ричевского Холмса еще не смотрела - жду выхода на диске и в оригинале буду смотреть.
~Мари,
Я это слышал и от тех, кто вроде как начинал смотреть, вот что странно. 0_о Но, видать, так смотрели.
А Ричевского мы посмотрели просто потому, что хотелось именно в кино на что-нибудь сходить уже.) Так бы я, наверное, и не собрался скачать. Первый вот до сих пор не посмотрел.
Karolina Cienkowska,
О. Вот это так здорово, что тебе нравится! Для меня это просто большой показатель, раз уж и ты говоришь, что именно относительно отсылок к оригиналу и Англии вещь стоящая. Сам то я не всегда замечаю.
Я сегодня опять такое услышала))))
Понятно) А я первого смотрела, но тоже качала и в оригинале)