We will make it through, my captain. / Первый парень на селе варит трупы в киселе ©
Не знаю почему, но от чего-то понравилось...



Баллада о площади Виллет (стихи Ирины Одоевцевой 1901-1990)



Ложатся добрые в кровать,

Жену целуя перед сном.

А злые станут ревновать

Под занавешенным окном.

А злые станут воровать –

Не может злой не делать зла.

А злые станут убивать –

Прохожего из-за угла.

И, окровавленный, полой,

Нож осторожно вытрет злой.



А в спальню доброго – луна

Глядит, бледна и зелена.

И злые сняться сны ему -

Про гильотину и тюрьму.

Он просыпается, крича,

Отталкивая палача.



А злой сидит в кафе ночном

За рюмкой терпкого вина.

И засыпает добрым сном

Хотя ему и не до сна.

Во сне ему – двенадцать лет,

Он в школу весело бежит

И там – на площади Виллет

Никто убитый не лежит.


Комментарии
18.05.2006 в 08:50

вокруг смотрящий
Ух...

мне тоже понравилось)



1901-1990 - это что... годы жизни?
18.05.2006 в 09:45

We will make it through, my captain. / Первый парень на селе варит трупы в киселе ©
Думаю, что да. Вряд ли она столько лет писала это стихотворение :D